MUCC – THE END OF THE WORLD Lyrics

end of the world

MUCC – THE END OF THE WORLD
Lyrics and Music by: Miya

ムック 「THE END OF THE WORLD」
歌詞と曲:ミヤ

 

最後には誰もかも だいたい壊れてく
昨日終電に乗り遅れた初老の男は
今朝改札で
自殺したってさ

俺たちには 問題が山積みで
隠し事もたくさんあります
世界が終わっても
何一つ 変わんねえよ

WHY?あっっちゅう間に 眼に もう
鉛のゴミが入って
世界が遮断して
もう終わりだ

だいたい俺たちは 何のため生きてんだ
こんな下らねえ事で喧嘩すんのは
もうヤメにしようぜ

時間が止まるってよ
もう あの日終わってんだよ
ガタゴト電車に揺られて繰り返す日々よ
そう 君は偉大だね

WHY?あっっちゅう間に 絵に もう
鉛の雨 降り積もった
何もかもシャットダウンしてもう

壊れて何もかも なくなった

THE END OF THE WORLD
世界が 壊れて
僕等は 泣いたんだ
悲しくて 悲しくて

あの空の 向こうには
素晴らしい未来が
待ってる
思い描いた 世界が 今ここに

ローマ字:

Saigo ni wa daremokamo daitai kowareteku
kinou shuuden ni noriokureta shorou no otoko wa
kesa kaisatsu de
shindatte sa*

Oretachi ni wa mondai ga yamazumi de
kakushigoto mo takusan arimasu
sekai ga owattemo
nani hitotsu kawannee yo

WHY? accchuu ma ni me ni mou
namari no GOMI ga itte
sekai ga shadan shite
mou owari da

Daitai oretachi wa nanno tame ikitenda
konna kudaranee koto de kenka sunno wa
mou YAME ni shiyou ze

Jikan ga tomarutte yo
mou ano hi owatte da yo
GATAGOTO densha ni yurarete kurikaesu hibi yo
sou kimi wa idai da ne

WHY? accchuu ma ni  e ni mou
namari no ame furitsumotta
nanimokamo SHATTODAUN shite mou

Kowareta nanimokamo nakunatta

THE END OF THE WORLD
sekai ga kowarete
bokura wa naitanda
kanashikute kanashikute

Ano sora no mukou ni wa
subarashii mirai ga
matteru
omoiegaita sekai ga ima koko ni

English:

In the end, nearly everyone falls apart
yesterday a middle-aged man missed the last train
and was found at the fare gate
dead the next morning

We have a mountain of problems
and so many secrets
even if the world ends
not one thing would change

WHY? in an instant,
lead dust gets in my eyes
and the world splits apart
this is the end

What are we living for?
we gotta knock it off with
fighting over such stupid things

They say time will stop
that day has already passed
tossed around in a clattering train day in and day out
yeah, you’re magnificent

WHY? in an instant,
lead rain lies thick in the painting
anything and everything has shut down

Fallen apart, everything has perished

THE END OF THE WORLD
the world has fallen apart
and we cried
filled with sadness

Beyond the sky
a wonderful future
awaits
the world I imagined, is here now

 

Notes:
*自殺 (Jisatsu; suicide) is sung 死んだって (Shindatte; dead/died)

Advertisements
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: