MUCC – Freesia Lyrics

MUCC – Freesia
Lyrics by: Tatsurou
Music by: Miya

ムック 「フリージア」
詞:逹瑯
曲:ミヤ

声は胸を刺す プライド悲しい 百獣の王の群れ
全て与えて 飼い慣らした檻の中で 今夢を見る?

枯れない向日葵 花プラスチック綺麗だね ずっとずっと
枯れたマザーリーフ 新しい命 残して死んでった

悲しくも美しい世界 誕生が終わりの始まりだろう?
創造は破壊影の為の光 葡萄とコルク 君と僕全てが表裏のはずだろう?
なのに表か裏か君のいない世界は暗い 暗い

太陽さえ焦がす様な思いも
鈍い傷跡を残して陽炎に変わった

恋を拾った偽物なのにキラキラと輝いて
愛を詩えばたった三行で詩い終わる愛でした

悲しく美しい世界 枯れない花が心に咲く

ここにいるよ 汚れたままで
僕等は笑顔も忘れてしまうから
風になって 大空深く沈んで行こう
君への熱だけ残して

ここにいるよ 一人でいるよ
僕等は涙も忘れてしまうから?
太陽さえ焦がす様な恋も
時が浚ってく ほら染めてく
大切な景色を

ローマ字:

Koe wa mune wo sasu PRIDE kanashii hyakujuu no ou no mure
subete ataete kuinarashita ori no naka de ima yume wo miru?

Karenai himawari hana PLASTIC kirei da ne zutto zutto
kareta MAZAARIIFU atarashii inochi nokoshite shindetta

Kanashikumo utsukushii sekai tanjou owari no hajimari darou?
souzou wa hakai kage no tame no hikari budou to CORK kimi to boku subete ga hyouri no hazu darou?
nanoni omoteka uraka kimi no inai sekai wa kurai kurai

Taiyou sae kogasu youna omoi mo
nibui kizuato wo nokoshite kagerou kawatta

Koi wo hirotta nisemono nanoni KIRAKIRA to kagayaite
ai wo utaeba tatta sangyou de utai owaru ai deshita

Kanashii utsukushii sekai karenai hana ga kokoro ni saku

Koko ni iru yo yogoreta mama de
bokura wa egao mo wasurete shimaukara
kaze ni natte oozora fukaku shizunde ikou
kimi e no netsudake nokoshite

Koko ni iru yo hitori de iru yo
bokura wa namida mo wasurete shimaukara?
taiyou sae kogasu you na koi mo
toki ga saratteku hora someteku
taisetsu na keshiki wo

English:

Voices pierce my heart, sorrowful pride, the king of beasts group together
gave them everything, and in their domesticated cages, what do they dream?

Never withering sunflowers, plastic flowers so beautiful, forever and ever
withered mother leaf, left a new life and died

A sad yet beautiful world. Is birth the beginning of life?
creation is destruction, light exists for shadows, grapes and corks, you and i
everything is seemingly two sides of the same coin
yet whatever side it is, a world without you is dark, dark

Feelings that would burn the sun
left a blunt scar and changes into a shimmer of hot air

I picked up love. Though it was a sham, it still sparkled
if it were an ode to love, it was a love that would have ended in three lines

A sad and beautiful world, never withering flowers bloom in my heart

I’m here, still soiled
because we’ve even forget our smiles
let’s be like the wind and sink deep into the vast skies
just leaving my burning feelings for you

I’m here, here alone
will we ever forget how to cry?
love that would burn the sun

Time cleans out and colors
our precious scenery

Advertisements
  1. Will you put up lyrics for Chiisana Mado, and the rest of the songs off the album it’s on?

    • I’m currently trying to work my way up, but I’ll try to get to Shion asap. A lot of the lyrics I find online are really horribly done, so that needs to be fixed.

      • I was hoping to have at least this part: chiisana mado no soto(?) wa ame, in Kanji/hiragana form, to post to my wall on facebook. Is it possible to send me that?

        All the rest for sure there’s no hurry for.

      • 小さな窓の外は雨

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: